Танцевальная пара Ирина Хавронина – Дарио Чиризано в прошлом сезоне стали победителями юниорского финала Кубка России. В интервью сайту ФФККР спортсмены рассказали о работе над новыми программами, постановщике Джузеппе Арена, успехах в учебе и какие задачи ставят перед собой на следующий сезон.

Ирина: После победы на финале Кубка России у нас не было какой-то эйфории, что мы выиграли и на этом можно успокоиться. Мы, конечно, хотели выиграть, потому что все спортсмены стремятся к победе, но это вовсе не отменяет дальнейшей работы и дальнейших целей, тем более мы только начинаем путь в фигурном катании.

Дарио: Да и прокаты программ были не без ошибок, а если есть ошибки, то есть и работа. Вернувшись с финала, мы стали исправлять недочеты, потому что предстояло еще выступить на Спартакиаде.

Ирина: На Спартакиаде мы заняли второе место. Немного «накосячили» в твиззлах в ритм-танце. Но все равно эти старты сезона получились удачными, что, естественно, добавило уверенности.

Дарио: После Спартакиады у нас был небольшой перерыв – тренеры дали нам возможность передохнуть. А когда мы вышли на лед, то сразу включились в работу, потому что Арина с Максом (Ушакова – Некрасов – прим.) уже вовсю занимались ритм-танцем.

Ирина: Сложность в том, что это будет абсолютно новый ритм-танец – Tea Time фокстрот, который до этого танцоры не катали. И нужно сейчас разобрать его детально, накатать, чтобы потом на соревнованиях было легче.

Дарио: Думаю, на сборах, которые начнутся в июне, мы посвятим много времени новым программам. Произвольную мы уже поставили. Работали над ней с постановщиком Джузеппе Ареной, который приезжал к нам в Одинцово.

KhavroninaChirizano20192

Ирина: В прошлом году Джузеппе помогал нам с произвольным танцем, а в этом не просто поставил программу, но и нарисовал эскизы костюмов. Он потрясающий человек. Творческий. И время, которое мы провели с ним, пролетело незаметно.

Дарио: Музыку и идею новой произвольной программы предложил Джузеппе. Они с нашим тренером Алексеем Юрьевичем Горшковым все заранее обговорили. На первом занятии Джузеппе подробно рассказал либретто, какие роли у нас с Ирой, кого мы будем изображать.

Ирина: Это нужно, потому что помогает передать идею танца. Во время постановки для Джузеппе было не так важно, насколько чисто мы делаем элементы, потому что он понимал, что это только начало, что со временем программу накатаем -- ему нужно было увидеть, что наши движения осмыслены, что мы понимаем, что делаем и для чего. Дарио даже общался с Джузеппе на итальянском, хотя нам рассказывал, что не может по-итальянски говорить.

Дарио: Ну я не в совершенстве знаю язык, но что-то могу сказать. А Джузеппе располагает к общению, с ним интересно работать. Он очень трудолюбивый человек. Все дни проводил с нашей группой на катке. Сначала работал с Ариной и Максимом в зале, потом с нами, после с Ариной и Максом на льду, затем с нами на льду… Казалось, он готов вообще не уходить со льда. Это очень заряжало. Действительно, хотелось работать и работать.

Ирина: Пока мы не хотим говорить, какую именно музыку выбрали. До контрольных прокатов юниоров остается уже не так много времени. А там все увидите.

Дарио: До прокатов будет отпуск, сборы, надо и в учебе все вопросы закрыть.

Ирина: У меня восьмой класс. Учусь в Одинцове. Это обычная школа, не спортивный класс. В течение года старалась почти каждый день ходить на два последних урока. Оставалась после занятий, сдавала что-то, занималась дополнительно с учителями. В следующем году мне предстоит ОГЭ, поэтому уже сейчас начала потихоньку готовиться к экзаменам. В этой же школе учился Максим Некрасов. И раньше мы часто пересекались, общались. Но он уже закончил, мне даже стало немного скучновато без него. Но учителя нас, фигуристов, любят. Всегда расспрашивают, как дела, как соревнования… Хорошая атмосфера.

KhavroninaChirizanoMBolotin

Дарио: А я учусь в колледже «Синергия». Занимаюсь дистанционно, чтобы не ездить каждый день на занятия. Это удобно. Специализация, которую я выбрал, мне нравится – интернет маркетинг. Надеюсь, со временем свои знания смогу реализовать. Кстати, и вам могу помочь в работе с сайтом.

Ирина: Дарио очень способный человек. Я это точно знаю, потому что мы дружим и на льду, и вне льда. А в этом сезоне мы по-настоящему стали одной командой.

Дарио: В нашей группе тренируется несколько пар. Мы видим, как ребята работают, и это закаляет, мотивирует, развивает и подстегивает. В следующем сезоне будем стремиться к тому, чтобы хорошо показать себя на прокатах, получить возможность выступить на юниорских этапах Гран-при. Самое главное (это часто говорят фигуристы), чтобы нас запомнили, обратили внимание.

Ирина: А для этого надо много работать. Не стоять у борта, а работать на тренировках, повторять элементы по сто раз, накатывать программы... Если этого не делать, то и не будет продвижения вперед. А мы хотим двигаться дальше.

Ольга ЕРМОЛИНА, Татьяна ФЛАДЕ

Фото Татьяны ФЛАДЕ

На снимках: Ирина Хавронина -- Дарио Чиризано на тренировке; с тренером группы Максимом Болотиным.

plg_fabrik_search
PLG_JEV_SEARCH_TITLE
plg_search_dpcalendar
Поиск - Категории
Поиск - Контакты
Поиск - Контент
Поиск - Ленты новостей
Поиск - Ссылки